Алдыңғы күні Бақытнұр уордпреске біраз сөздер қосып 2534-ке жеткізіп қойып еді. Кеше қарасам қайтадан 2510-да тұр. Не болғанын түсінбей қалдым.
Жазылған : wordpress
Алдыңғы күні Бақытнұр уордпреске біраз сөздер қосып 2534-ке жеткізіп қойып еді. Кеше қарасам қайтадан 2510-да тұр. Не болғанын түсінбей қалдым.
Жазылған : wordpress
Bugin kordim 2560 bolyp tur.
Мен аудармаларды соңғы күндері қосып, осы санға жеткіздім ғой. Ал егер Бақытнұрдыкін қосанда +24, 2584 болар еді
Wodpress ting arbir kolanushysy soz kosa alatynyn bilem. Birak arkim oshire almaidy.
Keide wordpress ting ozing adminder tarapynan kereksiz dep tanylgan sozder oshireldi.
Osy masele turaly wordpressting adminine xat jazgam. Sonyng jauaby.
Hello Janarbek,
I am Nikolay Bachiyski and I am dealing with the international stuff
around WordPress.
>
> This is Janarbek. You might know me, I contacted you few months ago about adding Kazakh
> language to the translate.wordpress.com. Thank you, you added it.
>
> We are translating wordpress to Kazakh language. Few days ago, some of
> our trasnlation at translate.wordpress.com were disappeared or deleted. We could’t
> understand what happened to our translated strings?
I didn’t see any deletions in the recent changes. However, some of
them probably weren’t approved. Sometimes there are translations,
which are invalid — for example contain mistaken placeholders (%
instead of %s) and so on.
Can you give me examples of “deleted” strings, so that I can
investigate the issue further?
Рахмет, Жанарбек. Nikolay Bachiyski -дің e-mail адресін жазып жібересің бе
Enbegine rahmet Janarbek! ARO!
Ozi barimiz bitire salu kerek edi osyny
Bastagan song bitpese janyma batatyn bolgan song,uakytym bolgansha audaryp jurmin. Ins jakyna bitedi.
Әрине бітеді ғой