Ұсынысты қолдаушылар

17 мамыр күні (16:00-17:00) уордпресті бірлесіп аударайық деген ұсынысты қолдағандарды атап өтейін:

Бақытнұр, Қуаныш, Асхат, Есенгүл, baurdotnet, Karakyz, Мақпал .

Барлықтарыңа рахмет, ұялып пікір қалдырмай жатқандар да бар екен 🙂 , сіздерге де рахмет !

Біразы офистің мекен-жайын біледі, сонда да жеке телефон мен офисті қалай табуды е-пошталарыңа жазып жіберемін.

Төртеуіміз офисте (Асхат, Мақпал, Karakyz және мен), қалғандары он-лайн шығады деп күтілуде. Жоспарларыңыз өзгеріп жатса айтыңыздар.

Мақпал мен Karakyz – офиске келу мүмкіншілігі болмай жатса еш реніш болмайды 🙂

Advertisements

:(

Кеше ғана уордпресті аудару барысы 2800-ге жетті деп мәз болып отыр едім, бүгін аудару жүйесіне кіріп, көңілім су сепкендей басылды.

kk — Қазақ тілі

2432 of 4235 strings

дегенді көрсетіп тұр.  Бұған дейін барлық тіркестер 3434 еді, қазір 4235-ке жетіпті. Сөздердің санының азайғанына қарағанда, жаңалары қосылып ескілерін алып тастаған ба…

Бұл түрмен уордпресті аударудың соңына жетпейтін болдым ғой 🙂